0/0

左滑进入下一图集

0/0
  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    美国《Forbes》杂志公布“全球最高薪女星排行榜”,奥斯卡影后詹妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)以税前5,200万美元的进帐,荣登冠军宝座。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第二名:斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson),一年来吸金3,550万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第三名:《麻辣贱谍》谐星梅丽莎·麦卡西(Melissa McCarthy),年收入2,300万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第四名:中国女星范冰冰,年收入高达2,100万美元,也是唯一进榜的亚洲女星。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第五名:詹妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston),年收入为1,650万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第六名:朱莉娅·罗伯茨(Julia Roberts),吸进1,600万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第七名:安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie),赚得1,500万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    第七名:瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon),年收入也为1,500万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    安妮·海瑟威(Anne Hathaway)并列第九名,收入为1,200万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    “暮光女”克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)并列第九名,收入也为1,200万美元。

  • 全球女星吸金榜TOP10 中国范冰冰上榜

    关注财富派微信(ID:lifeofwealth),获取更多精彩内容。追求物质财富的路上也需放慢脚步享受生活。财富派是凤凰财经推出的品质生活资讯服务平台。分享前沿生活消费指南,优质文化艺术品鉴,潮流科技,精英轶事,职场资讯。并定期通过线上线下活动提供优质生活服务,让你的生活比逼格更有逼格。

点击查看更多文章
展开